Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "تغيير المرشح"

Çevir İngilizce Arapça تغيير المرشح

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Filters are usually changed every month.
    عادة ما يتم تغيير المرشحات كل شهر.
  • Replacement with PFOS-free endoscope systems instead of replacing the colour filter would impose a huge cost on medical institutions throughout the world and there would be a social impact.
    ومن شأن الأخذ بنظم المناظير الباطنية التلفزيونية الخالية من هذه المادة، بدل تغيير مرشحات الألوان، أن يكبّد المؤسسات الطبية عبر العالم تكاليف باهظة وأن يفرز أثراً اجتماعياً.
  • While national jurisprudence had hitherto scarcely referred to the Covenant, the situation was set to change in the future.
    وأضاف يقول إنه رغم كون الفقه الوطني لم يشر لحد الآن للعهد إلا لماماً، فإن الوضع مرشح للتغيير في المستقبل.
  • The EU and the US should underscore the need for politicalchange and for candidates who support EU accession as indispensableto Bosnia’s economic and political progress.
    ويتعين على الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة أن يحرصا علىتسليط الضوء على الاحتياج إلى التغيير السياسي والمرشحين الذين يؤيدونالانضمام إلى الاتحاد الأوروبي كعناصر لا غنى عنها لتحقيق التقدمالاقتصادي والسياسي في البوسنة.
  • On 25 January 2006, the Hamas list of candidates for “Change and Reform” won a majority victory in the Palestinian legislative elections.
    وفي 25 كانون الثاني/يناير 2006، فازت قائمة مرشحي حماس ”التغيير والإصلاح“ بأغلبية الأصوات في الانتخابات التشريعية الفلسطينية.
  • The Organization may effect changes in the roster by expanding the number of available posts beyond those that fall under the geographical category.
    وقد تُدخل اللجنة تغييرات على قوائم المرشحين بزيادة عدد الوظائف المتاحة إلى ما يتجاوز عدد الوظائف المدرجة في إطار الفئة الخاصة للتوزيع الجغرافي.
  • Strangely, despite being a candidate of change, Obama hasnot taken the approach of presenting real plans of action forchange.
    ولكن من الغريب أن أوباما، على الرغم من كونه مرشح التغيير،لم يتخذ نهجاً قائماً على تقديم خطط عمل حقيقية من أجلالتغيير.
  • OHCHR also attributed recruitment delays to both internal and external factors, including delays in pre-screening the high number of applicants and changes in staffing field offices owing to Government decisions.
    كما عزت المفوضية تأخر التعيينات إلى عوامل داخلية وخارجية على السواء، منها التأخيرات في إجراء الفرز المسبق للعدد الكبير من المرشحين، والتغييرات التي تطرأ على ملاك موظفي المكاتب الميدانية بسبب القرارات الحكومية.
  • In reply to the question raised by the representative of Pakistan regarding the number of UNIDO Desks that were operational, she explained that, in the case of one Desk, since no candidate had come forward, the location had been changed and the process put on hold.
    وردا على سؤال أثاره ممثل باكستان بخصوص عدد مكاتب اليونيدو المصغرة العاملة، أوضحت أنه في حالة مكتب مصغر واحد جرى، نظرا لعدم تقدم أي مرشح، تغيير الموقع وتعليق العملية مؤقتا.
  • Changes reflect the need to evaluate candidates for the increasingly complex role of resident coordinator in leading United Nations reform at the country office level and dealing with crisis and post-conflict situations. Management and leadership competencies for resident coordinator positions were aligned with the evolving requirements.
    وتعكس هذه التغييرات الحاجة إلى تقييم المرشحين للدور المتزايد التعقيد الذي يقوم به المنسق المقيم في قيادة عملية إصلاح الأمم المتحدة على مستوى المكاتب القطرية، وفي التصدي لأوضاع الأزمات، والأوضاع الناشئة في مرحلة ما بعد الصراع.